Podijeli sadržaj

  • Podijeli emailom
  • Podijeli na Facebooku
  • Podijeli na X
  • Podijeli s Viberom
  • Podijeli s WhatsAppom
Autor/ica
Gradska knjižnica Rijeka
Središnja narodna knjižnica grada Rijeke. Mjesto dobrih knjiga, stvaralaštva i začina za kvalitetno slobodno vrijeme. više

Stephen King: Misery

Paul Sheldon poznati je pisac pomalo sladunjavih, povijesnih ljubića u kojemu je glavna zvijezda Misery Chastain, svima omiljen književni lik. Svima osim, pomalo ironično, autoru koji ju je stvorio. Stoga Paul, kao i svaki razumni pisac, u svome novom i još uvijek neobjavljenom romanu, odlučuje ubiti tog lika koji mu već nepodnošljivo ide na živce i objaviti nešto posve novo što će ga učiniti piscem ozbiljne i cijenjene književnosti po kojoj će ga pamtiti generacije čitatelja.

Kako bi proslavio tu veliku prekretnicu u svome životu, popije malo previše Dom Perignona, i završava u automobilskoj nesreći. Život mu spašava Annie Wilkes, bivša medicinska sestra i njegova samoprozvana najveća obožavateljica. Annie je vrlo nagle ćudi, pogotovo kada se radi o njezinoj najdražoj heroini - Misery Chastain.

Iako se roman Misery Stephena Kinga (s engleskog preveo Ivan Ott) u našoj knjižnici nalazi na dijelu s krimićima, prije bismo ga mogli nazvati psihološkim trilerom. Čitajući, uranjamo u Annien svijet, svijet nestabilne osobe, i svjedočimo naglim promjenama raspoloženja i stanja od brižnosti i nježnosti do ekscesivne agresivnosti, a zanimljivo je pratiti i Paulove dojmove koji variraju od čiste, iskonske mržnje prema svojoj njegovateljici pa sve do suosjećanja, a čak i povremene uvrnute zahvalnosti. 

Osim toga, King svojim književnim izričajem vrlo vjerno oslikava različite događaje, dijaloge te unutarnja stanja likova koji u čitatelju na trenutke izazivaju osjećaj anksioznosti. Ovo je bez sumnje roman koji će vas držati u stanju napetosti od prve do zadnje stranice, stoga, ako ste ljubitelj ovog žanra, bacite se na čitanje!

Dizajn bez naslova (2).jpg

Patricia Alge: Ljubav u sjeni izdaje

Patricia Alge švicarska je autorica povijesnih romana koju ste mogli upoznati u našoj knjižnici i kroz naslove Tajna čežnje i Tiho plače snažno srce, no danas ćemo vam preporučiti njezin novi roman, Ljubav u sjeni izdaje (prevela Sabina Hadžić).

Knjiga je pisana pitko i s dozom humora, a odlikuju je i zanimljivi opisi Londona: od mračnih lučkih ulica do bogatih gradskih četvrti gdje živi društvena elita, u vrijeme Napoleonovih ratova. Čitajući, upoznajemo mladu i nekonvencinalnu ženu, Lady Aliciju, koja radi s ocem u trgovačkoj tvrtki koja je na rubu propasti. Zbog sumnje na podmetanje i krijumčarenje, hvata se u koštac s rješavanjem problema i započinje istragu.

S druge strane, kako to obično biva u ljubavno-povijesnim romanima, nalazi se hladan i proračunat, a najviše zagonetan muškarac zvan Crni grof koji se također bavi rješavanjem slučajeva raznih razbojstva. Zaplet kreće kada susretne tu nemoguću ženu koja ga stalno iznenađuje svojim hrabrim, ali i opasnim izlaganjima u muškome svijetu. Taj duo već je sam po sebi razoran, ne samo za sebe već i za svoju okolinu, a opet i vrlo intrigantan.

Ovo je roman prožet napetošću, humorom te ljubavnim zapletima koji će vas uvući u svijet glavnih likova. Savršena knjiga za dobro i bezbrižno opuštanje.

Dizajn bez naslova (3).jpg

David Foenkinos: Charlotte

Roman (u prijevodu Marije Paprašarovski) prati život Charlotte Salomon – od djetinjstva u Berlinu, preko obiteljskih tragedija i uspona nacizma, do egzila u Francuskoj i stvaranja njezina monumentalnog djela Life? Or Theatre. No paralelno s njezinom pričom, roman prati i autorovu opsesiju Charlotte, pa tako postaje priča o pisanju, sjećanju i potrebi da se nečiji život ispriča. Knjiga se temelji na istinitoj priči o Charlotte Salomon, mladoj Židovki, umjetnici koju prepoznaju kao genija.

Njezin umjetnički izričaj spoj je slikarstva, teksta i glazbe, a umjetnost je koristila kako bi lakše preživjela sve što joj se događalo u životu. Samim time, najvažnija poruka knjige jest da umjetnost može nadživjeti nasilje i smrt. Također naglašava moralnu dužnost pamćenja i pričanja priča o izgubljenim životima.

Knjiga je emotivna i potresna, napisana u originalnoj i prepoznatljivoj formi (kratke, fragmentirane rečenice, gotovo poetski izraz), približava umjetnost široj publici, intimno i nenametljivo govori o holokaustu, a kad završite s čitanjem, shvaćate da Charlotte više nije samo lik u knjizi, već je postala stvarna osoba u vašem sjećanju.

Dizajn bez naslova (5).jpg

Milijana Babić: Afterparty: razgovori o menopauzi i starenju

Afterparty: razgovori o menopauzi i starenju dojmljiva je knjiga nastala na temelju umjetničkog istraživanja u kojem je sudjelovalo oko dvjesto žena. Nama knjižničarima posebno je zanimljivo što je čitav proces njenog nastanka bio vezan uz prostor knjižnice - od objave poziva na sudjelovanje u istraživanju putem Knjižnica grada Zagreba i Gradske knjižnice Rijeka, preko prikupljanja tekstualnih i vizualnih priloga, kao i razgovora koji su vođeni u knjižnici, do knjižnice kao konačnog odredišta ove knjige.

Knjiga je kolaž crteža, fotografija, misli, pjesama, kraćih i duljih tekstova – priloga žena koje se nalaze na različitim točkama istoga prijelaza. Neke su tek zakoračile u menopauzu, druge se nalaze usred njenih mijena, dok je za treće ona ostala u sjećanju.

Kroz devet poglavlja čitamo o različitim iskustvima žena, od kojih su neke samo preplovile kroz menopauzu, a neke su doživjele potpuni preokret. Njihove su priče inspirativne, ponekad tužne, ali često zabavne i obojene dozom humora.

Knjiga koju vrijedi pročitati i tema o kojoj treba pričati na sav glas!

Dizajn bez naslova (4).jpg

Josip Sršen, Sebastijan Čamagajevac: Divlji lektor

Ako ponekad imate problema s hrvatskim standardnim jezikom, ako niste sigurni piše li se ne znam ili neznam, hoćete li čestitati Novu Godinu, Novu godinu ili novu godinu, dvojite između s i sa, borite se s gomilanjem istoznačnica u jednoj rečenici (pleonazmom) te drugim pravopisnim i gramatičkim nedoumicama, imamo pravi strip za vas.

Divlji lektor (autora Josipa Sršena i Sebastijana Čamagajevca) je mačak koji u 60 kratkih lekcija (svaka stranica jedna lekcija) na zanimljiv i humorističan način daje odgovore na najčešće pogreške i nedoumice u hrvatskom standardnom jeziku. Upravo zbog takvog pristupa lakše ćete zapamtiti i usvojiti jezične savjete. Divlji lektor objavljivan je u enigmatskom prilogu Jutarnjeg lista od 2016. do 2017. godine, a ukoričen je 2025. godine. 

Za kraj vas ostavljamo s jednim zabavnim citatom:

Iskreno rečeno, dosta mi je sranja,
Za nepismenost više nema opravdanja.
Dovedi se u red dok još nije kasno,
Reko sam šta imam, prijatelju, jel’ jasno?

Dizajn bez naslova (7).jpg

Jonathan Freedland, Emily Sutton: Rođendan kralja Zimuna

A sada nešto za naše najmlađe i sve one koji se tako osjećaju. Slavi se rođendan kralja Zimuna, a on želi da njegova proslava bude doista posebna. Poziva sve svoje sestre i braću: kraljicu Proljetu, kralja Ljetana i kraljicu Jesenu. No vjetar i drveće šapuću upozorenja, a dok njih četvero igra čarobne igre, vani se počinje događati nešto neobično…

Slikovnica Rođendan kralja Zimuna (u prijevodu Vlatke Tor) progovara o aktualnoj i suvremenoj temi, ekologiji, opasnoj igri bogova te na suptilan način promišlja što se dogodi kada moćnici zavladaju svijetom. Razorne posljedice osjete priroda, životinje, ljudi... A sve je to ispričano djetinjim očima.

Ova slikovnica nadahnuta je pričom Ulricha A. Boschwitza, njemačkog pisca židovskog podrijetla, a nastala je tijekom njegova boravka u logoru te je tek sada objavljena. Više o njegovu životu možete saznati na kraju ove poučne slikovnice, a nakon toga ćete je sigurno gledati drugim očima.

Dizajn bez naslova (6).jpg