Podijeli sadržaj

  • Podijeli emailom
  • Podijeli na Facebooku
  • Podijeli na X
  • Podijeli s Viberom
  • Podijeli s WhatsAppom
Autor/ica
Gradska knjižnica Rijeka
Središnja narodna knjižnica grada Rijeke. Mjesto dobrih knjiga, stvaralaštva i začina za kvalitetno slobodno vrijeme. više
Vrijeme sati
LokacijaBenčić (Viktora Cara Emina 1)

Predstavljanje knjige Ljubomira Stefanovića “Je fra jer Oskar” održat će se u utorak, 18. veljače u 18 sati u Gradskoj knjižnici Rijeka.

Knjigu će predstaviti:

dr. sc. Boris Domagoj Biletić, književnik i urednik knjige, glavni urednik edicije "Istra kroz stoljeća";

prof. dr. sc. Sanjin Sorel, književnik i sveuč. prof. Sveučilišta u Rijeci, priređivač i sastavljač knjige te pisac predgovora;

prof. dr. sc. Milorad Stojević, književnik i sveuč. prof. u miru Sveučilišta u Rijeci, književni kritičar, kolega i prijatelj, svjedok vremena…

Je fra jer Oskar knjiga je izabranih pjesama Ljubomira Ljube Stefanovića. Objavljena je u prestižnoj ediciji „Istra kroz stoljeća“ (XIV. kolo, knj. 84.). Izdanje obuhvaća pjesnikove tekstove (neke dosad neobjavljene) napisane u rasponu od konca 1960-ih do potkraj prvoga desetljeća 21. stoljeća, na osobit način autora potvrđujući kao konceptualista posebno posvećenoga konkretističkom i vizualnom. Priređivač i izbornik tekstova za ovo izdanje, prof. dr. sc. Sanjin Sorel, u predgovoru zaključuje: „U jednoj poprilično tradicionalnoj kulturi književni iskoraci koje je Stefanović činio, uz petnaestak drugih suboraca, danas se čine još vrjednijima.“

logo IO DHK Pula.png

LJUBOMIR STEFANOVIĆ (Beograd, 1950. – Rijeka, 2016.) hrvatski je književnik, urednik i prevoditelj. Pučku školu pohađao u Tolminu, Celju i Rijeci, a gimnaziju i Ekonomski fakultet (1975.) završio u Rijeci. Od 1968. objavljivao je pjesme, prijevode, kritike, oglede, članke, prozne tekstove, pisao scenarije za dokumentarne filmove. Uređivao je nekoliko omladinskih novina (Omladinski tjednik – Zagreb, Upitnik – Rijeka). Bio je urednikom časopisa Dometi (Rijeka) i biblioteke Quorum (Zagreb), članom uredništva časopisa Istra (Pula), Književne Rijeke (Rijeka), glavni urednik Novoga Kamova, koji je pokrenuo, itd. Dugogodišnji, gotovo „kultni“ urednik Izdavačkoga centra Rijeka. Prevođen na talijanski, engleski, makedonski i slovenski. Prevodio je sa slovenskoga, engleskoga i talijanskoga jezika. Sa slovenskoga, primjerice, preveo djela I. Bratka, K. Grabeljšeka, F. Zagoričnika, I. Svetine, T. Šalamuna... Zastupljen u nizu izbora i antologija suvremenog hrvatskoga pjesništva i u raznim publikacijama (npr. Westeast). Eksperimentirao i objavljivao pjesme u duhu postmodernističke pjesničke paradigme. Sudjelovao na mnogim izložbama konkretne i vizualne poezije (Škofja Loka, Kranj, Rijeka, Beograd, Novi Sad, Sarajevo, Subotica). S kiparom Z. Kamenarom i fotografom R. Dokmanovićem autor je projekta/izložbe Zlatno doba (Mali salon, Rijeka, 1982.). Bio je članom Društva hrvatskih književnika, Hrvatskoga društva pisaca, Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Hrvatskoga centra PEN-a. Objavio je zbirke: Pene ali kaštigi (1975., 21988.), Ribe, rakovi i školjke (1978.), Umnožena pjesan (1979.), Užanci od kanta (2006.) i dr. 

Stefanović je među najvažnijim i najpoznatijim eksperimentatorima čakavskoga izraza novije hrvatske književnosti, osobito riječkoga i istarskoga kruga.

Organizator književne večeri je Istarski ogranak DHK, Pula.

fra oskar.png

Objavljeno

Čitaj i ovo:

/
Recenzije

"O pisanju" Stephena Kinga: suočiti se s vlastitim nesavršenostima

/
Razgovori

Enver Krivac: Važno je da nisi sam, čak i ako si veliki individualac

/
Recenzije

"Sjećanje na prošlost Zemlje" Liu Cixina: nepredvidljivi razvoj koji nas drži do kraja trilogije

/
Teme

Izgubljeni u promjeni: u "vrlom novom svijetu" tehnologije sasvim sigurno postoje i gubitnici