Srebrenka Peregrin: Glas pripovjedačice mijenja se skupa s njom
Srebrenka Peregrin ispripovijedala nam je svoje odgovore na naša blitz pitanja.
Mjesec hrvatske knjige nikada nije bio veći u Gradskoj knjižnici Rijeka! A nije samo do dodatnih kvadrata, već do preko 40 različitih radionica, razgovora, izložbi i drugih tuljenja kulture. Povodom svega toga (i uobičajene svakodnevice) odlučili smo sa svakim autorom i autoricom, kreativcem i kreativkom uključenima u naša kulturna zbivanja suočiti s pet pitanja, u skladu s temom Mjeseca hrvatske knjige - "Pričaj mi".
* Više o događanjima u Gradskoj knjižnici Rijeka u sklopu Mjeseca hrvatske knjige možete pročitati ovdje. *
Koliko je za vas bilo važno pripovijedanje tijekom djetinjstva? Kojih priča se sjećate?
U djetinjstvu sam vrlo malo slušala pripovijedanje, ali su mi zato puno čitali knjige i zbirke priča. Dugo mi je omiljena zbirka bajki bila slavna „plava knjiga“, odnosno "Najljepše bajke svijeta", a iz nje su mi se osobito u pamćenje urezale Andersenovo „Kresivo“ i perzijska „Rascvjetana ruža“. Od duljih pak formi u sjećanju mi je najživlja ostala "Beskrajna priča" Michaela Endea.
Kako biste opisali svoje pripovijedanje? Koliko vam je trebalo da pronađete svoj glas?
Glas pripovjedačice mijenja se skupa s njom – to nije potraga koja ikad ima kraja, jer se stalno nanovo otkrivamo i produbljujemo znanje o sebi. Moj trenutni glas je prije svega komorni: preferiram manje skupine slušatelja i zatvorene prostore u kojima priča može doći do punog izražaja. Također se trudim da moje pripovijedanje uvije bude empatično, da pokazuje razumijevanje prema likovima u priči, prema mojim slušateljima, ali i prema samoj sebi. I za kraj, moje je pripovijedanje ukorijenjeno u narodnu baštinu, prije svega hrvatsku, jer smatram da priče iz vlastite zemlje najbolje shvaćam i izvodim s najviše osjećaja.
Možete nam u tri rečenice opisati vaš posljednji naslov ili projekt?
Kako u Hrvatskoj postoje znanstveni radovi na temu slavenskih mitoloških vjerovanja, ali ne priče koje bi se mogle pripovijedati djeci i mladima, u suradnji s dr. sc. Deniverom Vukelićem radim na takvoj jednoj zbirci. Okupljat će priče o starohrvatskoj kozmologiji i kozmogoniji, o starim bogovima i čudesnim bićima koja su dijelom naše predaje. Ujedno će biti potkrijepljena suvremenim znanstvenim istraživanjima kako bi se istkale pripovijesti koje su ukorijenjene podjednako u pripovjednom i u akademskom tlu.
Mjeseci hrvatske knjige se već godinama nižu – kakav je prema vama status knjige u Hrvatskoj?
Kao i u ostatku svijeta, tako se i u Hrvatskoj knjiga mora boriti da bude primijećena u moru drugih interesa i načina pronalaženja znanja, odnosno zabave. Ne ide joj u prilog što je za mozak zahtjevna forma za koju nam treba koncentracija i vrijeme koje često nemamo. No vjerujem da će čitatelja uvijek biti i da će knjige – u tiskanom ili audio obliku – pronaći one koji u njima traže oplemenjivanje svoga života.
Preporučite nam jedan knjigu, jednu seriju i jednu destinaciju za posjetiti tijekom mjeseca hrvatske knjige!
Knjiga: Jozo Vrkić, „Hrvatske bajke/predaje“
Serija: "Sense "8 zbog izvanrednog pripovijedanja i multikulturalnosti
Destinacija: Preporučila bih svakome da ode na mjesto otkud njegova ili njezina obitelj vuče korijene i pokuša pronaći priče toga područja i vlastitih predaka. U svijetu koji nas stalno goni naprijed, nekad zaboravimo otkud smo, a često smo u ono vrijeme bili previše mladi da shvatimo dublji značaj prostora koji nas je oblikovao.
Srebrenka Peregrin rodila se s perom u ruci. Objavljena je spisateljica bajki i spekulativne fikcije te prevoditeljica. Pripovijedanjem se počela baviti kao mlada majka kad su joj trenuci za priče bile najdraži večernji ritual s djecom. Koju godinu kasnije, radeći na diplomskom radu o bajkama, postala je svjesna da se pripovijedati može i izvan obiteljske intime. Ubrzo nakon toga, zakoračila je na pripovjednu pozornicu. Danas je možete čuti po festivalima bajki i legendi, na konvencijama znanstvene fantastike, a voli gostovati i u knjižnicama, vrtićima i školama. Njezina supermoć je pronalaženje hrvatskih narodnih bajki za svaku prigodu, a bajke s britanskoga otočja su joj omiljene.
Iz Magazina

Sjaj i bijeda Hollywooda 1. dio: sjajne, ružne, lijepe, neugodne priče s crvenog tepiha

Biblijski apokrifi: priče iz sjene

Knjige petkom: "Mlijeko i med", "Diskretni šarm diplomacije", "Snježni leopard"...
Najave događanja

“It’s so easy…”, basics of Croatian language and getting to know Rijeka’s culture (in English)

Dani Trsata u Ogranku Trsat: Nena Pavelić i Kultura svima svugdje autorski inkluzivni susret prilagođen slijepoj i slabovidnoj djeci

Predstavljanje knjige "Plava mandarina" Arsena Toljanića

Predstavljanje knjige "Ne gubi fokus" Kristine Paj
Šarene jastučnice, kreativna radionica oslikavanja tekstila
Pretplati se!
Prijavite se za primanje "newslettera" Gradske knjižnice Rijeka i saznajte na vrijeme što se događa u našim odjelima i ograncima diljem grada, što se čita, komentira i preporučuje u Magazinu te koje nam se ideje vrte po glavi... I zapamtite - čitamo se na internetu, ali vidimo u knjižnici. :)
Vaša e-mail adresa neće biti otkrivena neovlaštenim trećim osobama i koristi se isključivo u svrhu informiranja.